"Be water, my friend": la lección de vida de Bruce Lee

¿Qué significa “Be water, my friend”?

“Be water, my friend” se convirtió en una de las expresiones preferidas de los jóvenes a finales de 2006 y durante el año 2007.

La frase pertenece a su última entrevista televisiva antes de su muerte, el 9 de diciembre de 1971, en el programa de televisión canadiense de Pierre Berton, y se hizo célebre a raíz de su utilización en la campaña publicitaria de BMW – X3, cuya autora es la agencia SCPF.

La campaña obtuvo innumerables premios publicitarios y, lo que es más importante, se convirtió en un fenómeno social. ¿Cuál es el significado de esta frase de Bruce Lee, que resume gran parte de su filosofía esencial de vida?

via GIPHY

«Be water, my friend» (“Sé agua, amigo mío”).

La frase original en inglés de “Be Water my Friend”

Don’t get set into one form, adapt it and build your own, and let it grow, be like water. Empty your mind, be formless, shapeless — like water. Now you put water in a cup, it becomes the cup; You put water into a bottle it becomes the bottle; You put it in a teapot it becomes the teapot. Now water can flow or it can crash. Be water, my friend.

Bruce Lee

La traducción en español de “Be Water my Friend”
No te establezcas en una forma, adáptala y construye la tuya propia, y déjala crecer, sé como el agua. Vacía tu mente, sé amorfo, moldeable, como el agua. Si pones agua en una taza se convierte en la taza. Si pones agua en una botella se convierte en la botella. Si la pones en una tetera se convierte en la tetera. El agua puede fluir o puede chocar. Sé agua, amigo mío.

Traducción de Muhimu

¿Te gustó esta historia?
¡Con un "Like" podrás ver muchas más!