Actualizado el martes, 25 junio, 2024
“Cada vez que somos testigos de una injusticia y no actuamos, somos más pasivos ante su presencia y con ello podemos llegar a perder toda habilidad para defendernos y para defender a quienes queremos” –
Julian Assange
ACTUALIZACIÓN 2024:
WikiLeaks ha anunciado que Julian Assange ha sido liberado de la prisión de alta seguridad en el Reino Unido y ha dejado el país rumbo a Australia. Después de pasar más de cinco años encarcelado, Assange, de 52 años, fue puesto en libertad bajo fianza por el Tribunal Superior de Londres y abordó un avión en el aeropuerto de Stansted.
Assange ha llegado a un acuerdo con el Departamento de Justicia de Estados Unidos, lo que ha permitido su liberación. Se espera que se reúna pronto con su esposa Stella y sus hijos, quienes solo lo han conocido estando él en prisión. WikiLeaks ha compartido un video donde se ve a Assange abordando el avión que lo llevaría a su destino.
El acuerdo incluye una audiencia en las Islas Marianas, donde Assange se declarará culpable de un solo cargo relacionado con la obtención y difusión de información clasificada. Se espera que esta declaración ponga fin a una larga saga judicial que comenzó con las filtraciones de documentos clasificados en 2010.
El primer ministro australiano, Anthony Albanese, ha expresado su deseo de que Assange regrese a Australia y ha elogiado los esfuerzos de su gobierno para defender los intereses del país en este caso. La liberación de Assange ha sido apoyada por organizaciones defensoras de la libertad de prensa y su esposa, Stella, quien ha liderado una campaña a su favor.
«¿Cuáles son las diferencias entre Mark Zuckerberg y yo? Yo te doy información privada sobre corporaciones de forma gratuita y soy un villano. Zuckerberg da tu información privada a corporaciones a cambio de dinero y es el Hombre del Año». ~ Julián Assange
Para Amnistía Internacional, juzgar a Julian Assange por su trabajo de investigación tendría un efecto amedrentador sobre los profesionales de los medios de comunicación y quienes denuncian actuaciones gubernamentales indebidas y publican información procedente de fuentes creíbles. A su vez, ello afectaría el derecho de la ciudadanía a saber qué hacen sus gobiernos. Por todo ello, Amnistía Internacional pide que se retiren los cargos de espionaje y otros cargos conexos contra Julian Assange derivados de sus actividades periodísticas y de investigación.
Enseñanzas de Julian Assange
No quiere dar a conocer su fecha de nacimiento ni otros datos personales pero entre otras muchas cosas, nos ha dejado estas 7 frases que nos ayudarán a adentrarnos en el espíritu de Assange:
1. “La primera víctima de una guerra es la verdad”
Julian Assange
2. “No se puede publicar un documento sobre física sin los datos completos y los resultados experimentales, y esto debería ser la norma en periodismo”.
Julian Assange
3. “Cuanto más secreta o injusta es una organización, más miedo y paranoia inducen las filtraciones en su liderazgo”.
Julian Assange
4. “Cada vez que somos testigos de una injusticia y no actuamos somos más pasivos ante su presencia y con ello podemos llegar a perder toda habilidad para defendernos y para defender a quienes queremos”.
Julian Assange
5. “Para cambiar radicalmente el comportamiento de un régimen tenemos que pensar con claridad y audacia, porque si algo hemos aprendido es que los regímenes no quieren que los cambien. Tenemos que pensar más allá de lo que lo hicieron quienes nos han precedido y descubrir cambios tecnológicos que nos den valor para actuar de formas que nuestros antepasados no pudieron”.
Julian Assange
6. “¿Cómo es que un equipo de cinco personas ha llegado a mostrarle al público la información más reprimida, a ese nivel, que el resto de la prensa mundial junta? Es vergonzoso”.
Julian Assange
7. “No practicamos la desobediencia civil. Wikileaks practica la obediencia civil, es decir, somos una organización que trata de hacer que mundo sea más civilizado y actúa contra organizaciones abusivas que presionan en la dirección opuesta. Wikileaks es un servicio público internacional; nos especializamos en permitir a periodistas o informantes que han sido censurados a presentar sus materiales al público”.
Julian Assange
2007
«Cada vez que presenciamos una injusticia y no actuamos, entrenamos nuestro carácter para ser pasivos en su presencia y, con el tiempo, perdemos toda capacidad de defendernos a nosotros mismos y a quienes amamos.» Significado: Julian Assange expresa que cuando somos testigos de injusticias y no actuamos en contra de ellas, nos volvemos pasivos y perdemos la habilidad de protegernos a nosotros mismos y a nuestros seres queridos. Nos llama a tomar acción y defender lo que creemos.
«En una economía moderna, es imposible aislarse de la injusticia.» Significado: Assange señala que en el contexto actual, donde todo está conectado a través de una economía global, no se puede evitar verse afectado por injusticias que ocurren en distintas partes del mundo. No podemos permanecer indiferentes ante los problemas que nos rodean.
«Si tenemos inteligencia o valentía, entonces somos bendecidos y se nos llama a no desperdiciar estas cualidades, quedándonos asombrados ante las ideas de los demás, ganando competiciones absurdas, mejorando las eficiencias del estado neocorporativo o sumergiéndonos en la oscuridad, sino a demostrar la fuerza de nuestros talentos contra los oponentes más fuertes del amor que podamos encontrar.» Significado: Aquí Assange alienta a utilizar nuestra inteligencia y valentía en acciones que realmente importan. No deberíamos distraernos con competiciones vanas o perder el tiempo en cosas sin sentido, sino emplear nuestras habilidades para enfrentar y superar los desafíos más significativos en pos del amor y el bienestar.
«Si solo podemos vivir una vez, entonces permitamos que sea una aventura audaz que aproveche todas nuestras capacidades. Que sea junto a personas similares a quienes podamos estar orgullosos de sus corazones y mentes. Que nuestros nietos se deleiten al escuchar el inicio de nuestras historias en sus oídos, pero que encuentren los finales en sus ojos curiosos mientras exploran el mundo.» Significado: Assange nos insta a vivir nuestras vidas de manera apasionada y aventurera, rodeándonos de personas inspiradoras y dejando un legado para las generaciones futuras. Nos motiva a vivir una vida plena y significativa, siendo un ejemplo para quienes nos siguen.
«Todo el universo o la estructura que lo percibe es un oponente digno, pero por mucho que lo intente, no puedo escapar del sonido del sufrimiento. Tal vez, como un anciano, encuentre gran consuelo ocupándome en un laboratorio y charlando amablemente con estudiantes en las noches de verano, y acepte el sufrimiento con indiferencia. Pero no ahora; los hombres en su plenitud, si tienen convicciones, están obligados a actuar sobre ellas.» Significado: Aquí Assange reflexiona sobre la naturaleza de la existencia y la dificultad de escapar del sufrimiento inherente en el mundo. Considera la posibilidad de encontrar paz y consuelo en un futuro lejano, pero en el presente, siente la responsabilidad de actuar según sus convicciones y luchar contra la injusticia.
«Todos solo vivimos una vez. Por lo tanto, estamos obligados a aprovechar bien el tiempo que tenemos y hacer algo que sea significativo y satisfactorio. Esto es algo que encuentro significativo y satisfactorio. Es mi temperamento. Disfruto creando sistemas a gran escala y ayudando a las personas vulnerables. Y disfruto derrotando a los bastardos.» Significado: Assange describe su pasión y propósito en la vida. Él considera que debemos utilizar nuestro tiempo de manera valiosa, enfocándonos en actividades significativas y gratificantes. Muestra su inclinación hacia la creación de sistemas importantes y ayudar a aquellos que lo necesitan, al mismo tiempo que enfrenta a aquellos que considera malintencionados o perjudiciales.
2010
«Los periódicos importantes son rutinariamente censurados por los costos legales. Es hora de que esto termine. Es tiempo de que un país diga: ‘basta es suficiente’, la justicia debe ser visible, la historia debe ser preservada y ofreceremos refugio en medio de la tormenta.»
Significado: Assange critica la censura y los altos costos legales que enfrentan los periódicos importantes. Aboga por un país que se levante y defienda la libertad de prensa y la justicia, ofreciendo un lugar seguro para que los medios de comunicación informen sin temor.
«Eso es lo que hacen, en teoría, las agencias de espionaje: periodismo de investigación de alta tecnología. Es hora de que los medios mejoren sus capacidades en esa dirección.»
Significado: Assange sugiere que las agencias de espionaje llevan a cabo investigaciones complejas, y los medios de comunicación deberían mejorar sus habilidades para llevar a cabo investigaciones similares. Considera que el periodismo de investigación debe evolucionar para adaptarse a las demandas del mundo moderno.
«Ver reformas políticas en curso que tienen un impacto real en las personas en todo el mundo es extremadamente satisfactorio. Pero queremos que cada persona que tenga un conflicto, incluso con su guardería, se sienta segura al enviarnos material.»
Significado: Assange habla sobre la satisfacción de ver reformas políticas exitosas que benefician a las personas. También enfatiza el compromiso de WikiLeaks en ser un refugio para aquellos que enfrentan conflictos o injusticias, incluso en asuntos personales de menor escala.
«Es imposible corregir los abusos a menos que sepamos que están sucediendo.»
Significado: Assange subraya la importancia de exponer los abusos y la injusticia para poder abordarlos y resolverlos. La transparencia y la divulgación de información son esenciales para combatir la corrupción y los problemas sistémicos.
«La perspectiva que se adquiere al interactuar con múltiples culturas es extremadamente valiosa, porque te permite ver la estructura de un país con mayor claridad y te otorga una sensación de independencia mental. No te dejas llevar por las trivialidades de una nación y puedes concentrarte en los asuntos serios.»
Significado: Assange destaca los beneficios de la interacción con diferentes culturas, lo que proporciona una visión más amplia y una mente más independiente. Al comprender diferentes perspectivas, uno puede evitar quedarse atrapado en detalles insignificantes y enfocarse en cuestiones importantes.
«Los medios de comunicación son quienes establecen los límites de lo políticamente permisible, así que es mejor cambiar los medios. Los motivos de lucro se oponen a ello, pero si logramos que la audiencia comprenda que la mayoría de las otras formas de periodismo no son creíbles, entonces podríamos forzar un cambio.»
Significado: Assange critica cómo los medios de comunicación convencionales a menudo están influenciados por intereses comerciales y políticos. Aboga por un cambio en los medios que fomente un periodismo más honesto y confiable.
«Los hombres capaces y generosos no crean víctimas, las protegen y cuidan.»
Significado: Assange resalta la importancia de la generosidad y la empatía en la sociedad. Afirma que las personas con poder y capacidad deben usar su influencia para proteger y ayudar a los demás en lugar de causarles daño.
«Debemos comenzar con la verdad. La verdad es el único camino para avanzar. Porque cualquier toma de decisiones basada en mentiras o ignorancia no puede llevar a una buena conclusión.»
Significado: Assange enfatiza la importancia de la verdad y la transparencia como base para tomar decisiones informadas y llegar a soluciones efectivas.
«No estamos dispuestos a abandonar nuestra labor para hacer el bien simplemente porque puedan ocurrir daños… En nuestros cuatro años de historia editorial, nadie ha resultado físicamente herido, al menos que sepamos o que alguien haya alegado. Por otro lado, hemos cambiado gobiernos y constituciones, y hemos tenido tremendos resultados positivos… Queríamos hacer las noticias, no ser las noticias. Pero esto generó una extraordinaria curiosidad sobre quiénes éramos… este intento de no ser noticia nos convirtió en noticia… Creamos un espacio que permite un tipo de periodismo que cumpla con el nombre que el periodismo siempre ha intentado establecer para sí mismo. Operamos dentro del estado de derecho.»
Significado: Assange defiende la labor de WikiLeaks y cómo ha logrado cambios significativos a través de la divulgación de información, a pesar de enfrentar críticas y ataques legales. Destaca su compromiso con el bienestar de las personas y su enfoque en la transparencia y la justicia.
2011
«Todo memorias es prostitución.» Significado: Assange expresa su opinión sobre las memorias (autobiografías) al compararlas con la prostitución. Sugiere que escribir sobre uno mismo en memorias puede ser visto como una forma de prostitución, implicando que se comercia con la propia vida y experiencias para obtener beneficios personales o públicos.
«Estaría feliz de aceptar asilo, asilo político, en India, una nación que amo. A cambio, llevaré a Mayawati una selección de los mejores calzados británicos.» Significado: Assange ofrece aceptar asilo político en India, mostrando su agradecimiento y afecto por el país. Además, realiza una declaración humorística al decir que, en agradecimiento, llevará una selección de calzados británicos a la líder política india, Mayawati.
«El objetivo es la justicia, el método es la transparencia. Es importante no confundir el objetivo y el método.» Significado: Assange enfatiza que el objetivo principal es buscar justicia, y el método que utiliza para lograrlo es la transparencia, revelando información oculta y relevante. Destaca la importancia de no confundir el fin con los medios y mantener la integridad en el proceso.
«Puedo ser un cerdo chovinista de algún tipo, pero no soy un violador.» Significado: Ante las acusaciones de agresión sexual, Assange se defiende afirmando que puede tener ciertos comportamientos chovinistas, pero niega rotundamente ser un violador, rechazando las acusaciones en su contra.
«La vanidad en un periodista es como el perfume en una prostituta; lo usan para alejar un olor oscuro de sí mismos.» Significado: Assange compara la vanidad en un periodista con el perfume utilizado por una prostituta. Sugiere que algunos periodistas pueden utilizar la vanidad para ocultar aspectos menos agradables de su personalidad o para enmascarar la realidad detrás de su trabajo periodístico.
«Nunca tuve un mentor. Me vi obligado a crearme a mí mismo mientras avanzaba.» Significado: Assange habla sobre la falta de un mentor o guía en su vida y carrera. Señala que tuvo que aprender y desarrollarse por sí mismo mientras avanzaba en su camino, sin la ayuda o influencia de alguien más.
2012
«Una vez que un grupo mediático adquiere suficiente poder, comienza a establecer relaciones con otros grupos poderosos, lo cual es muy natural, ya que otros grupos poderosos buscan su favor y hacen acuerdos con él y con las personas que lo dirigen. Y deja de verse a sí mismo como un grupo que responsabiliza a los grupos poderosos y comienza a verse como parte de la red social de la élite.» Significado: Assange destaca cómo los medios de comunicación poderosos, con el tiempo, pueden entablar relaciones con otros grupos influyentes, lo que puede llevarlos a perder su papel crítico y a convertirse en parte del sistema de élites. Advierte sobre la corrupción que esto podría generar si WikiLeaks también alcanzara un gran poder mediático.
«Nunca he dicho que el secreto no tenga su lugar, de hecho, es un pilar fundamental de WikiLeaks, es el secreto. Protege la identidad de nuestras fuentes, por lo que es fundamental para nuestras operaciones. La privacidad o el secreto le da a las organizaciones una ventaja sobre actores que les son hostiles, por lo que es importante que las pequeñas organizaciones que actúan en interés del público tengan secreto. Igualmente importante es que las grandes y poderosas organizaciones nunca crean que tienen un secreto absoluto. No es importante que todo se revele instantáneamente de ellos, pero es importante que nunca se sientan seguros de que cierta información no será revelada. Porque es ese temor a que algún plan sea revelado lo que los mantiene responsables en la medida en que son responsables en absoluto.» Significado: Assange explica que el secreto es esencial para proteger la identidad de las fuentes y asegurar la supervivencia de organizaciones como WikiLeaks. Sin embargo, también advierte que las grandes organizaciones poderosas no deben creer que pueden ocultar información de manera absoluta, ya que la amenaza de que sus acciones puedan ser reveladas los mantiene más responsables.
«Hay una visión que sostiene que nunca se debería permitir la crítica por la posibilidad de que en el futuro alguien participe en un acto contributivo que pueda ser inmoral, y que ese tipo de auto-preservación es más importante que salvar realmente vidas. Que es mejor dejar morir a mil personas que arriesgarse a salvarlas y tal vez atropellar a alguien en el camino. Y eso es algo que encuentro filosóficamente repugnante.» Significado: Assange critica una perspectiva que prioriza la protección personal sobre la responsabilidad moral y la vida de las personas. Considera que es indignante y erróneo sacrificar vidas humanas por el temor a futuras críticas o consecuencias negativas, y defiende la importancia de la ética y la acción valiente en situaciones de emergencia.
2013 y 2014
«Esto no es justicia; nunca podría ser justicia, el veredicto fue ordenado hace mucho tiempo. Su función no es determinar cuestiones como culpabilidad o inocencia, o verdad o falsedad. Es un ejercicio de relaciones públicas, diseñado para proporcionar al gobierno una coartada para la posteridad. Es un espectáculo de venganza derrochadora; una advertencia teatral para las personas de conciencia.» Significado: Assange critica el juicio de Bradley Manning (Chelsea Manning) y argumenta que no es un proceso justo y objetivo, sino una estrategia de relaciones públicas del gobierno para justificar sus acciones. Considera que es una exhibición de venganza inútil y una advertencia dirigida a aquellos que tienen conciencia y se atreven a desafiar el sistema.
«En mi experiencia, es más fiable y más justo observar los intereses y los gastos de las personas en lugar de tratar de diagnosticar su estado mental interno, ya que este último a menudo permite que las personas proyecten sus propios sesgos.» Significado: Assange comenta que, en lugar de juzgar a las personas según sus estados mentales internos, es más confiable y justo analizar sus intereses y acciones concretas. Sugiere que el análisis objetivo de los intereses y acciones revela más sobre una persona que especular sobre su estado mental subjetivo.
«Censura representa el temor de la Gran Información. ‘Detener las filtraciones’ es una nueva forma de censura.» Significado: Assange critica la censura y afirma que detener las filtraciones de información, como hace WikiLeaks, es una forma de censura encubierta por las instituciones poderosas que buscan ocultar la verdad y proteger sus intereses.
«Creo que nuestro enemigo número uno es la ignorancia. Y creo que esa es el enemigo número uno para todos; es el hecho de no entender lo que realmente está sucediendo en el mundo.» Significado: Assange destaca que la ignorancia es el mayor obstáculo para un mundo más justo y equitativo, y considera que la falta de comprensión de los problemas del mundo es un desafío importante que enfrentamos como sociedad.
«En mi experiencia, el periodismo científico es mucho más confiable y justo, ya que se basa en los intereses y gastos de las personas en lugar de tratar de diagnosticar su estado mental interno, lo que a menudo permite que las personas proyecten sus propios sesgos.» Significado: Assange hace hincapié en la importancia del periodismo científico, que se basa en hechos y evidencias verificables en lugar de especular sobre los estados mentales de las personas. Considera que este enfoque es más objetivo y menos propenso a sesgos y manipulaciones.
«El mayor problema que enfrentamos como seres humanos es el desconocimiento. Y eso es un problema para todos, ya que no entendemos lo que realmente está sucediendo en el mundo.» Significado: Assange recalca que la falta de conocimiento y comprensión sobre los problemas del mundo es el mayor desafío que enfrentamos como sociedad, ya que nos impide tomar decisiones informadas y resolver los problemas de manera efectiva.
2016
«El poder es en su mayoría la ilusión del poder. El Pentágono exigió que destruyéramos nuestras publicaciones. Seguimos publicando. Clinton nos denunció y dijo que éramos un ataque a toda la ‘comunidad internacional’. Seguimos publicando. Me encarcelaron y me pusieron bajo arresto domiciliario. Seguimos publicando. Enfrentamos a la NSA para sacar a Edward Snowden de Hong Kong, ganamos y le conseguimos asilo. Clinton intentó destruirnos y ella misma fue destruida. Los elefantes, al parecer, pueden ser derribados con una cuerda. Tal vez no haya elefantes.»
En estas frases, Julian Assange expresa su postura sobre el poder y su experiencia con la persecución que su organización, WikiLeaks, enfrentó por publicar información sensible. El «poder» al que se refiere es una ilusión creada por aquellos en posiciones de autoridad, pero que en realidad pueden ser desafiados y superados. A pesar de las demandas y denuncias de figuras poderosas como el Pentágono y Clinton, Assange y WikiLeaks continuaron publicando información.
Assange señala que muchas estructuras de poder son profundamente incompetentes y están dirigidas por personas que no creen realmente en sus instituciones. El poder, en su opinión, es en gran medida la proyección de la percepción del poder. Además, argumenta que la opacidad y el secretismo en el funcionamiento de estas instituciones llevan a la incompetencia, mientras que la apertura y la transparencia promueven la competencia, ya que permite comparar acciones y evaluar su competencia.
El uso de la metáfora del tren indica que las figuras políticas y los líderes institucionales pueden intentar dar la impresión de que dirigen el curso de los acontecimientos, pero en realidad son influenciados por las estructuras y fuerzas subyacentes que operan detrás de escena. Assange destaca que organizaciones pequeñas y comprometidas, como WikiLeaks, pueden desafiar a los dinosaurios institucionales como el Departamento de Estado, la NSA o la CIA al aprovechar su apertura y transparencia para exponer información y acciones ocultas.
2019 a 2023
Estas frases fueron pronunciadas por Julian Assange en enero de 2019 y reflejan su preocupación y frustración por el trato que estaba recibiendo mientras se encontraba refugiado en la embajada de Ecuador en Londres. A continuación, se presenta la traducción de las frases y una explicación de su significado:
- «¿De qué tienes miedo en relación con que me reúna con un periodista? ¿De qué tiene miedo la embajada? … ¿Es esta una prisión? … ¿por qué me estás vigilando mientras hablo con un periodista estadounidense? ¿Crees que es irrazonable esperar privacidad cuando me reúno con un periodista? ¿Por qué te mantienes en silencio? … ¿Por qué no puedes decir nada? ¿No tienes excusa? ¿Cuál es la base? ¿Por qué estás vigilando a un periodista estadounidense? ¿Qué razón le debemos dar?».
En estas frases, Assange cuestiona a los funcionarios de la embajada sobre su vigilancia y el trato que le están dando mientras intenta reunirse con un periodista estadounidense. Él busca respuestas y transparencia sobre la situación, ya que se siente privado de su privacidad y libertad para comunicarse con los medios.
- «¿Es esta una prisión? ¡Así es como tratan a un prisionero, no a un refugiado político! … Estoy tratando de tener una conversación privada con un periodista. También soy periodista, y me estás impidiendo hacer mi trabajo. ¿Cómo puedo transmitir de manera segura mi maltrato y la ilegalidad que ocurre aquí a este periodista mientras estoy bajo vigilancia? … Estás impidiendo que este periodista se reúna conmigo en cualquier otra habitación … Me has estado vigilando ilegalmente … Sé que quieres que me calle, el presidente ecuatoriano ya me ha censurado … Me prohíben producir periodismo … Estás actuando como un agente del gobierno de Estados Unidos y evitando que hable con un periodista estadounidense sobre estas violaciones … ¿Qué tipo de Estado soberano permite que sus embajadores sean interrogados por otra nación? ¡Ningún Estado que se respete a sí mismo hace eso!».
En esta parte, Assange expresa su indignación ante lo que considera un trato injusto y opresivo dentro de la embajada. Se identifica a sí mismo como periodista y denuncia que se le impide realizar su trabajo y comunicarse libremente con colegas periodistas. Además, acusa a la embajada de actuar como un agente del gobierno de Estados Unidos y de someterlo a vigilancia ilegal, lo que afecta su seguridad y confidencialidad en el intercambio de información con el periodista estadounidense.
Las frases reflejan la tensa situación y el deterioro de las relaciones entre Julian Assange y las autoridades ecuatorianas en ese momento, y su preocupación por la libertad de prensa y su propia seguridad como refugiado político.
2021-2022 «Si las guerras pueden comenzar con mentiras, pueden detenerse con la verdad.» Citado en Fate Of Anti-War Journalism Lies in Upcoming Assange Hearings, Sam Carliner, (22 de octubre de 2021)
«[La solicitud del Sr. Assange no planteó] un punto de derecho discutible.» Portavoz de la corte denegó el permiso a Julian Assange para apelar contra la extradición (14 de marzo de 2022)
Explicación:
- «Si las guerras pueden comenzar con mentiras, pueden detenerse con la verdad.» Con esta frase, Julian Assange resalta la importancia de la verdad en el contexto de los conflictos armados. Sugiere que si las guerras pueden iniciarse y justificarse mediante la propagación de información falsa o engañosa, también pueden cesar y prevenirse si prevalece la verdad. Aquí, Assange hace hincapié en el papel crucial que el periodismo veraz y la revelación de información relevante pueden desempeñar en la lucha contra la guerra y la promoción de la paz.
- «[La solicitud del Sr. Assange no planteó] un punto de derecho discutible.» Esta frase hace referencia a una negativa por parte de un portavoz de la corte con respecto a la solicitud de Julian Assange para apelar contra su extradición. Al indicar que su solicitud no planteó un punto de derecho discutible, la corte expresó que no había argumentos legales sólidos o suficientemente válidos para reconsiderar la extradición del Sr. Assange en ese momento. Esta negativa es relevante en el contexto del caso judicial que enfrentaba Assange en ese período, relacionado con su lucha contra la extradición a los Estados Unidos.
¿Qué hay de cierto en las acusaciones contra Julian Assange?
“Como la mayor parte del público, yo fui inconscientemente contaminado contra Assange por la incesante campaña de desprestigio orquestada durante años, pero una vez metido en los hechos de este caso, lo que encontré me llenó de repulsión e incredulidad. […]
Assange fue sistemáticamente calumniado (como “violador”, “agente ruso”, “hacker” y “narcisista”) para desviar la atención de los crímenes que expuso. Una vez deshumanizado por el aislamiento, el ridículo y la vergüenza, al igual que las brujas que solíamos quemar en la hoguera, era fácil privarlo de sus derechos más fundamentales sin provocar indignación pública en todo el mundo”. […]
Durante un periodo de varios años, Assange ha sido expuesto a graves e incrementadas formas de castigo, a un trato inhumano o degradante, cuyos efectos acumulativos solo pueden ser descritos como tortura psicológica. […]
En veinte años de trabajo con víctimas de guerra, violencia y persecución política, nunca me encontré con un grupo de Estados democráticos compinchados para aislar, demonizar y abusar deliberadamente a un individuo durante tanto tiempo y con tanta despreocupación por la dignidad humana y la legalidad”.
Nils Melzer, Relator especial del Alto Comisariado para Derechos Humanos de la ONU.
Actualización 2020: Julian Assange gana el premio de libertad de prensa Gary Webb 2020
El editor encarcelado de WikiLeaks, Julian Assange, ha sido galardonado con el Premio Libertad de Prensa Gary Webb 2020 de Consortium News por su valor frente a un ataque sin precedentes contra la libertad de prensa.
Julian Assange, el editor encarcelado y difamado de WikiLeaks, ha sido galardonado con el Premio Gary Webb a la Libertad de Prensa 2020 por la junta del Consorcio para el Periodismo Independiente, editores de Consortium News.
Assange está encarcelado en una prisión de máxima seguridad en Londres a la espera de una audiencia a finales de este mes por una solicitud de extradición de los Estados Unidos. Ha sido acusado de 0 a 17 cargos en virtud de la Ley de Espionaje de los Estados Unidos de posesión y publicación de material clasificado que reveló evidencia prima facie de crímenes de guerra estadounidenses en Afganistán e Irak.
Por practicar el más alto nivel de periodismo, revelando crímenes del estado, Assange enfrenta 175 años en una prisión estadounidense, una cadena perpetua para el australiano de 48 años.
Assange, cuya vida ha estado en peligro en las duras condiciones carcelarias, se ha convertido en un símbolo internacional de la amenaza a la libertad de prensa. Es el primer periodista acusado en virtud de la Ley de Espionaje por posesión y difusión de secretos de estado.
Los archivos de WikiLeaks
Los archivos de WikiLeaks proporcionan información fascinante y digerible de WikiLeaks, la organización que saltó a la fama mundial con el lanzamiento de 251,287 cables del Departamento de Estado de EE. UU. En 2010. Este resumen pinta una imagen sombría de un imperio estadounidense y sus maquinaciones.
El alcance del poder hegemónico de Estados Unidos y sus maquinaciones no son ningún secreto. Sin embargo, los archivos de WikiLeaks ofrecen una imagen más precisa y ayudan a desarrollar la verdadera naturaleza de los tratos políticos del país. Al examinar los cables ultrasecretos filtrados del Departamento de Estado, queda claro que al manipular el lenguaje y las regulaciones para perseguir sus objetivos económicos, Estados Unidos ha expandido su hegemonía global, y continúa haciéndolo.
Qué revelan los archivos de Wikileaks sobre Estados Unidos y su política exterior
Desde que WikiLeaks se puso en línea en 2006, ha publicado cientos de miles de páginas de material clasificado sobre guerra internacional, diplomacia y políticas, especialmente relacionadas con Estados Unidos.
Esto, por supuesto, ha provocado gran disgusto del gobierno de Estados Unidos, que denuncia a WikiLeaks como una organización subversiva que difunde mentiras y ha sacado de contexto los archivos filtrados. Entonces, ¿qué revelan exactamente los archivos de WikiLeaks y qué nos dicen sobre los Estados Unidos?
Resulta que los archivos de WikiLeaks no tienen nada positivo que decir, y muestran hallazgos clave como los crímenes de guerra de Estados Unidos y la tortura de prisioneros.
Estados Unidos ha intentado contener a WikiLeaks
Si ha oído hablar de WikiLeaks y de su fundador Julian Assange, probablemente también sepa que es una organización muy controvertida. Pero, ¿qué es exactamente WikiLeaks y por qué es tan divisivo? Profundicemos.
La historia comienza en 2006, cuando una red de piratas informáticos, programadores, activistas y periodistas, liderada por el pirata informático australiano Julian Assange, estableció el sitio web WikiLeaks. Fue diseñado para ser una plataforma para denunciantes, lo que les permitiría cargar documentos de forma anónima. En la mira de WikiLeaks estaban las prácticas turbias, corruptas o ilegales de gobiernos, instituciones y corporaciones.
Desde entonces, su perfil global ha crecido enormemente. El sitio web ha revelado algunas revelaciones trascendentales, y algunas de las más famosas incluyen información sobre el espionaje electrónico masivo llevado a cabo por la Agencia de Seguridad Nacional de EE. UU. (NSA).
WikiLeaks ha publicado, a partir de 2016, 2,325,961 registros del Departamento de Estado de los EE. UU., Eso es aproximadamente 2 mil millones de palabras en total, que, si se imprimieran, llenarían alrededor de 30,000 volúmenes. Los registros también mostraron que el Departamento de Estado, el corazón de la diplomacia estadounidense, estaba dando un brillo positivo y optimista a las políticas que estaban causando devastación en otras partes del mundo.
Además, también habían presupuestado más de mil millones de dólares cada año para «diplomacia pública»; en otras palabras, estaban invirtiendo en propaganda.
Por su parte, el gobierno de Estados Unidos ha trabajado activamente contra WikiLeaks. Tanto la administración de George W. Bush como la de Barack Obama han condenado a WikiLeaks, y el exvicepresidente Joe Biden llegó a proclamar a Assange como un «ciber-terrorista». Desde que saltó a la fama, los gobiernos de EE. UU. Han tratado de suprimir WikiLeaks y evitar que el público y los investigadores lo usen.
Por ejemplo, la Biblioteca del Congreso bloquea el acceso al sitio web, mientras que los Archivos Nacionales bloquean las búsquedas del término «Wikileaks» en sus bases de datos. En 2012, el Pentágono bloqueó los correos electrónicos que contenían la palabra «WikiLeaks» en sus servidores a través de un filtro automático.
La Asociación de Estudios Internacionales (ISA) incluso prohibió a sus miembros utilizar material de WikiLeaks. Con 6.500 miembros en todo el mundo, incluidos muchos profesores en departamentos de ciencias políticas en las principales universidades de los Estados Unidos y en el extranjero, esa es una represión bastante seria, y todo se debe a que las revelaciones de WikiLeaks sobre las políticas estadounidenses son tan dañinas y reveladoras.
Estados Unidos no respeta el estado de derecho y su conducta en la guerra es, en el mejor de los casos, dudosa
Como dice el reconocido antropólogo Talal Asad, la guerra es un conflicto que libran personas de buen carácter, por motivos benignos, cuando se han agotado todas las demás alternativas posibles. En otras palabras, es un último recurso.
Los sucesivos gobiernos estadounidenses siempre han afirmado que sus guerras son justas. Y, sin embargo, como ha demostrado WikiLeaks, Estados Unidos ha mostrado una y otra vez poco respeto por el derecho internacional e incluso ha cometido crímenes de guerra para avanzar en su agenda.
Y WikiLeaks lo ha demostrado.
Por ejemplo, Estados Unidos ha bombardeado y ejecutado a civiles en numerosas ocasiones. En 2006, en la ciudad iraquí de Ishaqi, fueron ejecutados al menos diez civiles iraquíes, incluida una mujer de unos 70 años y un bebé de cinco meses. Los civiles fueron esposados y disparados en la cabeza, y Estados Unidos empleó ataques aéreos para destruir las pruebas a partir de entonces.
Estados Unidos también ha asesinado a civiles y periodistas. Un video militar estadounidense clasificado de 2007 muestra helicópteros estadounidenses matando a una docena de personas en Bagdad, incluidos dos miembros del personal de noticias iraquí de Reuters.
Y, por supuesto, Estados Unidos ha torturado a los detenidos en su prisión militar en la Bahía de Guantánamo, Cuba, aunque muy pocos de los detenidos allí han sido acusados de algún delito.
La evidencia es clara; Estados Unidos no ha mostrado ninguna moderación, respeto por el estado de derecho o la moralidad en asuntos militares.
Por ejemplo, aunque Estados Unidos afirmó que sus acciones en Guantánamo fueron justas, los archivos de WikiLeaks demostraron que esto era completamente falso.
Los funcionarios del gobierno dijeron al público que los detenidos de Guantánamo eran básicamente la escoria de la tierra, terroristas que representaban un peligro claro y presente para los estadounidenses. En realidad, sin embargo, los archivos de WikiLeaks mostraban que muchos prisioneros seguían retenidos a pesar de que no representaban ningún riesgo.
En última instancia, todo esto se reduce al discurso favorecido por la administración de George W. Bush, que buscaba reajustar la brújula moral de Estados Unidos de acuerdo con una mentalidad de “nosotros contra ellos”.
Todo lo que hiciéramos «nosotros» los estadounidenses se consideraba «bueno», mientras que cualquier cosa que hicieran «ellos» se consideraba malo. Dick Cheney resumió esta mentalidad cuando llamó a los detenidos posiblemente inocentes de Guantánamo «tipos malos».
Estados Unidos ha utilizado la tortura, pero lo ha negado constantemente
Podría pensar que la definición de lo que constituye tortura es bastante sencilla. Pero la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos (CIA) ha encontrado formas de eludir tales definiciones.
Seamos claros: bajo George W. Bush, Estados Unidos torturó a la gente.
Y la evidencia está ahí para probarlo. En 2002, la CIA capturó en Pakistán a Abu Zubaydah, un ciudadano saudí presuntamente asociado con al-Qaeda. La CIA celebró públicamente su captura, alegando que era uno de los arrestos de más alto perfil; Luego, Zubaydah fue enviado rápidamente a Guantánamo.
Los archivos de WikiLeaks muestran que se vio obligado a pasar dos semanas dentro de una caja con forma de ataúd. Fue sometido a privación de sueño, posturas de estrés y bofetadas, e incluso se esparcieron insectos dentro de la caja.
Durante este período de interrogatorio, se permitió que la herida de bala que había recibido durante su captura se pudriera y pudriera. Los oficiales y el personal médico del complejo penitenciario no trataron la herida.
Finalmente admitió que se había asociado con grupos armados yihadistas, pero negó conexiones con al-Qaeda, y parecía estar diciendo la verdad.
Pero luego, Estados Unidos decidió hacer «desaparecer» a Zubaydah, lo que significaba que no podía acceder a la Cruz Roja Internacional. Zubaydah nunca fue acusado de ningún delito y, sin embargo, increíblemente, sigue detenido en Guantánamo.
Al observar los hechos del caso, podría pensar que la CIA estaba torturando a Zubaydah. Pero la agencia se ha burlado de tal sugerencia.
De hecho, cuando se estableció el programa de tortura en 2002, el entonces director de la CIA, George Tenet, incluso afirmó que “salva vidas” al ayudar a obtener información que previene ataques terroristas.
Desde entonces, la CIA se ha propuesto intentar demostrar la legitimidad de sus prácticas de tortura. En un momento, los funcionarios de la CIA produjeron un documento que enumeraba todas las ocasiones en las que habían informado a los miembros del Congreso sobre los métodos de interrogatorio de la organización.
Esta es solo una forma de enterrar la responsabilidad por las acciones de la CIA y, como consecuencia, de los Estados Unidos, para que el país pueda continuar presentándose como un centinela del orden mundial liberal en lugar de admitir la oscura verdad de su comportamiento.
Al debilitar la Corte Penal Internacional, Estados Unidos puede evitar la rendición de cuentas
En 2002, el Estatuto de Roma estableció la Corte Penal Internacional (CPI), que fue ratificada por 122 países signatarios.
La CPI tiene autoridad para investigar a personas por crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y genocidio. La idea se desarrolló originalmente durante una conferencia diplomática en Roma en 1998.
Desde el principio, los negociadores estadounidenses buscaron limitar la CPI y su independencia. La mayoría de los países estaban a favor de la “jurisdicción universal”, lo que implicaría que la CPI podría procesar los crímenes de guerra cometidos en cualquier lugar.
Sin embargo, a Estados Unidos no le gustó la idea y forzó un compromiso: la CPI solo podía procesar delitos si un individuo de un estado ratificante los cometía y solo entonces si se cometían en el territorio de un estado parte del Estatuto de Roma.
Aunque disgustado incluso con este compromiso, el presidente Bill Clinton firmó el Estatuto de Roma, que sirvió como un respaldo simbólico, pero no legalmente vinculante, del tratado. Clinton había querido que Estados Unidos pudiera vetar los enjuiciamientos contra sus ciudadanos; en cambio, el fiscal de la CPI (elegido por los estados miembros) tendría la última palabra sobre qué casos se llevarían adelante.
En 2002, George W. Bush retiró la firma de Estados Unidos del ya débil tratado, lo que significó que los ciudadanos estadounidenses estaban libres de la amenaza de enjuiciamiento por crímenes de guerra.
John Bolton, subsecretario de Estado de Control de Armas y Seguridad Internacional de Bush, afirmó que, en cambio, Estados Unidos «seguiría sus valores al medir la legitimidad de sus acciones».
También significa que los ciudadanos estadounidenses solo pueden ser procesados si cometen un delito en un estado que había ratificado la CPI. Pero hay pocas posibilidades de que eso suceda, ya que la corte depende en gran medida del apoyo financiero y político de Occidente. En consecuencia, en sus 13 años de historia, el tribunal solo ha acusado a ciudadanos de países africanos.
Además de esto, la CPI no tiene oficiales de aplicación propios y depende de la cooperación de los gobiernos para detener y extraditar a los acusados.
Estados Unidos ha hecho de sus intereses económicos los del mundo entero
Las fuerzas transnacionales gobiernan la economía global. Los grandes bancos, el sector financiero y el mercado juegan su papel, pero ¿qué determina su comportamiento? La respuesta simple es el imperialismo estadounidense.
Estados Unidos ha definido desde hace mucho tiempo su misión imperial. Expresado por primera vez en la doctrina del país del «destino manifiesto» del siglo XIX, Estados Unidos ha tenido desde sus primeros días el objetivo de difundir e institucionalizar el capitalismo en todo el mundo.
Este comportamiento se tipifica a través del establecimiento de acuerdos comerciales internacionales, que buscan asegurar que el capitalismo estadounidense se convierta en el modelo económico predominante en el mundo.
En 2014, WikiLeaks publicó borradores de dos oscuros tratados de libre comercio: el Acuerdo de Comercio de Servicios (TISA) y la Asociación Transpacífica (TPP).
Estos borradores revelaron los matices del modelo estadounidense. Prometieron enormes beneficios para las empresas de servicios estadounidenses, por ejemplo, al eliminar las barreras comerciales con la esperanza de aumentar las exportaciones de servicios estadounidenses en hasta $ 860 mil millones, a la friolera de $ 1,4 billones.
Los borradores también pasaron por alto las normas de protección laboral y ambiental establecidas por la Organización Mundial del Comercio.
Mientras tanto, el sector financiero ejerce una poderosa influencia sobre la política estadounidense.
Entre 1973 y 2007, las ganancias del sector financiero crecieron del 16 al 41 por ciento de las ganancias totales de la economía estadounidense. Y hoy, Wall Street representa poco más de un tercio de las transacciones financieras en todo el mundo.
Esta escala otorga poder a las comunidades financieras, y es de ellas de donde el gobierno de EE. UU. Recopila conocimientos técnicos, capacitación, conocimientos y actitudes legales. El gobierno luego se adhiere ciegamente a este consejo, con otras naciones siguiendo su ejemplo.
A través de esta relación, las instituciones financieras estadounidenses están básicamente libres de supervisión democrática y pueden mantener un control férreo sobre la política y la toma de decisiones. De esta manera, el sector financiero asegura su centralidad en el mundo, con las administraciones estadounidenses defendiendo y protegiendo estos intereses financieros a escala global.
Así es como los intereses financieros de Estados Unidos se han fusionado con los intereses económicos globales para convertirse virtualmente en uno y el mismo.
✅ Si te gustan las frases inspiradoras, no te pierdas estas recomendaciones:
- 101 frases raras de Mario Benedetti
- 112 frases cortas de Eduardo Galeano
- 20 frases sabias de Voltaire
- 101 frases feministas de Simone de Beauvoir
- 101 frases del filósofo Séneca
- 50 mejores citas de José Saramago
- 101 frases de Lao-Tse sobre el Tao
- 10 mejores frases de Bertrand Russel
- 10 mejores frases de Borges
- 15 frases esenciales de Spinoza
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.